Головна Популярне Увійти Зареєструватися Про проект Ми у Facebook

ОЯКОДОН (япон.- мати і дитя) для ПРИВІТ ПУСТОVІТ. Просто і доступно без переплат!

Їжа
Опубліковано: 16 трав. 2017 р.
Підписатися
Готую японську страву в українській інтерпретації для дружнього каналу ПРИВІТ ПУСТОVІТ (посилання під описом). Назва цікава - оякодон, що українською перекладається як "мати й дитя". Бачу тут певну символіку, бо у влогера Ігоря Пустовіта з Івано-Франківська чудова родина - дружина Саша і маленький синок Данило (або Гарбузик). Ще цікавіший прикольний смак та простота приготування, про що просив мене Пустовіт.
Порада. Для оякодона використовується глибока велика піала. На дно викладається рис, закриваючи собою ледь більше половини. Згори суцільним шматком викладається омлет — цілий або сегмент. В ідеалі варто використовувати сковороду з таким же діаметром, як і піала. А от виделку чи палички брати — для українців питання не принципове.

Інгредієнти:
Цибуля — 1 шт
Куряче філе — 300 г
Рис — ½ склянки
Яйця — 3 шт
Соєвий соус — 6 ст. ложок
Цукор — 2 ст. ложки

►канапки для Пустовіта я готую у його влозі тут: goo.gl/wp4yvO

►мерщій ставайте користувачами ПРИВІТ ПУСТОVІТ: goo.gl/IZo60Q

►Стежити за мною у соціальній мережі легко:
https://www.facebook.com/nejnich

►Інстаграм: https://www.instagram.com/kgrubych/

►Купити мою книжку можна тут:
http://starylev.com.ua/smachna-krayina
розгорнути опис
згорнути опис

Можливо зацікавить