✽ My translation of “Burn Butcher Burn” from The Witcher series into Ukrainian.
I couldn’t but try to translate the main song of The Witcher season 2, especially since I couldn't find its full version in Ukrainian. This song is so emotional that it just doesn't leave you indifferent.
As always, I did my best to be as accurate in translation as possible – so that those who don’t know English well enough could understand and feel it.
I thank all people who support me, either at Patreon or elsewhere – your support makes it possible for me to continue creating new videos.
✽ «Гори, різник, гори» – це мій переклад пісні “Burn Butcher Burn” з серіалу «Відьмак» на українську мову.
Я не могла не спробувати перекласти головну пісню другого сезону «Відьмака», тим більше, що її повну версію українською мені не вдалося знайти. Ця пісня настільки емоційна, що просто не залишає байдужим.
Як завжди, я намагалася зробити переклад максимально точним, щоб ті, хто не дуже добре знають англійську, могли зрозуміти та провідчувати цю пісню.
Я дякую всім, хто підтримує мене на Патреоні та поза ним – саме ваша підтримка робить можливим для мене створення нових відео.
♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses:
♫ Станьте патроном моєї творчості на Патреоні з щомісячними бонусами:
https://www.patreon.com/eileena
♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here:
♫ Або підтримайте наступні проекти, кинувши гріш вашому скромному барду тут:
PrivatBank – 4149 4390 1026 8492
Monobank – 4441 1144 4586 5601
I can’t wait to find out how you like this video!
З нетерпінням чекаю на ваші відгуки!
♫ Lyrics in Ukrainian / Текст українською:
Я чув, ти живий. Яка прикрість.
Вижив і я, не завдяки тобі
Тебе ж тішили мої пісні,
Пане Гляньте-на-мене-усі
Тепер спалю про тебе спогади всі
Весь той довгий шлях, що тобі йти
Ти пройдеш у повній самоті
Небайдужим чи був хоч раз
Дурна грива й мечі напоказ
Глянь я сміюсь, як палю про тебе спогади всі
Пані та панове, ви були найпрекраснішою публікою!
Не забудьте кинути гріш, якщо можете.
Якщо знадоблюсь, я біля шинкваса.
Чого хочеш ти? Назад вже не піти
Після всього, що з нами було,
Ти кинув мене одного
Чого хочеш ти?
Глянь, як різник горить
Як прийдуть до кінця мої дні,
Жодне слово не буде правдивим таким як
Гори, гори, різник, гори
Гори, різник, гори, гори, гори, гори
Гори, гори, гори, гори, гори
Глянь, як палю про тебе спогади всі
розгорнути опис
згорнути опис