Головна Популярне Увійти Зареєструватися Про проект Ми у Facebook

Wellerman (Sea Shanty) – Cover in Ukrainian – Підмога

Музика
Опубліковано: 6 лип. 2021 р.
Підписатися
✽ My translation of “Wellerman” sea shanty into Ukrainian.
As always, I did my best to be as accurate in translation as possible – so that those who don’t know English well enough could understand and feel it.
I thank all people who support me, either at Patreon or elsewhere – your support makes it possible for me to continue creating new videos.

✽«Підмога» – це мій переклад моряцької пісні «Wellerman” на українську мову. Як завжди, я намагалася зробити переклад максимально точним, щоб ті, хто не дуже добре знають англійську, могли зрозуміти та провідчувати цю пісню.
Я дякую всім, хто підтримує мене на Патреоні та поза ним – саме ваша підтримка робить можливим для мене створення нових відео.

♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses:
♫ Станьте патроном моєї творчості на Патреоні з щомісячними бонусами:
https://www.patreon.com/eileena

♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here:
♫ Або підтримайте наступні проекти, кинувши гріш вашому скромному барду тут:
PrivatBank – 4149 4390 1026 8492
Monobank – 4441 1144 4586 5601

♫ Listen at SoundCloud – https://soundcloud.com/helenahelios/wellerman-ukrainian-cover

I can’t wait to find out how you like this video!
З нетерпінням чекаю на ваші відгуки!

♫ Lyrics in Ukrainian / Текст українською:

Пішов корабель у море один
«Бляшанка з чаєм» – так звався він
Ревли вітри, хилився ніс
Гей, хлопці, прорвемось!

Приспів:
Скоро підмога прийде
Чай, цукор й ром нам привезе
В той день, як з китом буде все,
Додому попливемо

Двох тижнів час іще не сплив
Як справжній кит до них підплив
Всім грізно капітан звелів
«Кита ми візьмемо!»

Спустили човен враз на воду
Як вдарив кит хвостом по ньому
Гарпунили його невтомно
А кит пірнув на дно

Не ріжуть линву, кит не йде
Не в грошах справа, просто честь
Для капітана понад все
Тож далі їх тягло

Днів сорок битва вже велась
А линва то слабне, то натяглась
Човнів четвірка лиш зосталась
Не слабшав кит на зло

Говорять, битва йде давно
Живий кит й линву не ріже ніхто
Підмога підвозить їжу й питво
Щоб чим збадьоритися всім було
розгорнути опис
згорнути опис

Можливо зацікавить