Ми не знаємо, коли саме Толкін звернув свої помисли до Небезпечного Королівства Країни фейрі.
В есеї «Про чарівні казки», який вміщено наприкінці цієї книги, він визнає, що в дитинстві такі казки цікавили його мало: то був лише один із багатьох інтересів.
«Тож справжній смак до чарівних казок, — пише він, — уже на порозі змужніння пробудила в мене філологія, і на повну силу розвинувся він через війну».
Том Шиппі
Вступне слово до «Сказань з Небезпечного Королівства» Джона Рональда Руела Толкіна
Переклали з англійської Олена О’Лір і Катерина Оніщук.
Ілюстрації Алана Лі.
Обсяг: 328 сторінок.
Подарункове видання.
Музика: Torley on Piano — Fairytale castle
Замовити книгу можна на нашому сайті: https://astrolabium.com.ua/skazannja_z_nebezpechnogo_korolivstva-tolkin_dzhon_ronald_ruel_4e08bfb5.html
розгорнути опис
згорнути опис