Головна Популярне Увійти Зареєструватися Про проект Ми у Facebook

ДОРЖ БАТУ: нова книга КОКО 2.0 та МОЦАРТ 2.0. Де Франческа? ВІДВЕРТА розповідь та біографія, ВІЙНА.

Буктюб
Опубліковано: 26 лип. 2022 р.
Презентація книжки «Коко 2.0» та зустріч з письменником Доржем Бату — автором роману «Таємниця Старого Лами» та українських бестселерів про Франческу й Моцарта.

Новий роман Доржа Бату, що є продовженням історії «Моцарт 2.0» познайомить читачів з легендарною дизайнеркою Коко Шанель, якій у книжці відведена головна роль. Окрім неї, на сторінках книги присутній цілий калейдоскоп імен: як відомих читачам з першої частини, так і відверто несподівані герої світової історії, серед яких геній епохи Відродження Леонардо да Вінчі та, навіть, авіаконструктор Ігор Сікорський. А ще екскурс світом моди, великих винаходів, цікавих історичних фактів та пошук відповіді на одвічні питання: чи здатні люди змінюватись та чи варто давати їм другий шанс?

Хто ж не знає легендарну мадемуазель Шанель, творчиню маленької чор­ної сукні, твідового костюма, парфумів №5 та інших революційних модних штучок? Дивовижно, але її ідеї і досі не втрачають популярності. Виявля­ється, що після своєї смерті Ґабріель Шанель, як і Моцарт, змогла стрибнути крізь час і простір та замешкала в Нью-Йорку ХХІ століття! Доля підкидає геніальній кутюр’є все нові і нові сюрпризи: невгамовний Моцарт і його по­друга Стася безслідно зникають. Першою ниточкою у розслідуванні стає загадкова записка, яку знаходять працівники Музею Метрополітен. Усе б ні­чого, але написана вона на малюнку самого Леонардо да Вінчі! Коко Шанель розуміє, що це чудова нагода з’ясувати, як і навіщо відбуваються мандрівки у часі, а головне — хто за цим усім стоїть.

Як і попередня книга автора, «Коко 2.0» має інтерактивну частину – qr-коди, що скеровують читача до відеороликів про секрети життя та творчості Коко Шанель, моделей одягу, і звісно, музики Моцарта у виконанні найкращих колективів світу. Незмінним є також і художнє оформлення книги – її прикрашають влучні та дотепні ілюстрації Юлії Самелюк.

Підпишіться на канал: https://www.youtube.com/channel/UCrAervu_vE5zGm2GMPJcttg?sub_confirmation=1

Як авторові працювалось над книгою? Чи симпатизує від мадемуазель Коко? Які вже знайомі та нові герої з’являться на сторінках роману? А також про другі шанси, «старі добрі часи», помилки та вибори Дорж Бату говоритиме з читачами у супроводі модераторки Мар'яни Савки.

Наш Фейсбук: https://is.gd/DddaIS

Це історія про те, як змінюються епохи й континенти, життєві цінності і правила гри. Нестримна фантазія автора, цікаві історичні факти, влучні та дотепні ілюстрації Юлії Самелюк, а також QR-коди, що доповнюють реальність книжки, занурюють читача у вир незабутньої пригоди.

Дорж Бату – письменник, автор книг «Франческа. Повелителька траєкторій», «Франческа. Володарка офіцерського жетона», «Моцарт 2.0», «Таємниця Старого Лами». Народився і виріс в Бурятії, закінчив Бурятський державний університет. За освітою історик-сходознавець, спеціаліст з історії Китаю. Одружився з американською дизайнеркою українського походження Яриною Жук і 2002 року переїхав жити до України. Подружжя виховує двох доньок, Софію та Христину. Працював телевізійним журналістом на загально­національних каналах «1+1» та «Інтер». Переїхавши до США, працював кореспондентом «Голосу Америки» та «ТСН». Член Медіакорпусу ООН. У 2013 році покинув журналістику і став працювати у авіакосмічній галузі. Нині Дорж Бату — математик, спеціаліст з траєкторій космічних апаратів.

Мар’яна Савка — головна редакторка і співзасновниця «Видавництва Старого Лева», письменниця, перекладачка актриса, перформерка, художниця, лідерка тріо «Мар’яничі». Авторка 20 книг для дітей і дорослих та культурно-мистецьких проєктів. Як ілюстраторка дебютувала в 2019 з книжкою Юрка Іздрика «Меланхолії». Авторка поетичних збірок: «Оголені русла», «Малюнки на камені», «Гірка мандрагора», «Квіти цмину», «Бостон-джаз», «Тінь риби», «Пора плодів і квітів», «Оптика Бога», «Радуйся, Жінко». Авторка книжок для дітей «Чи є в бабуїна бабуся?», книжка-картонка «Лапи і хвости», «Казка про Старого Лева», «Босоніжки для стоніжки», «Родинна абетка» (2019), «Марчик і Мурчик» (2021). Творчість поетеси перекладена польською, англійською, білоруською, російською, литовською мовами.

#ДоржБату #ТаємницяСтарогоЛами #ФранческаПовелителькаТраєкторій #Моцарт20 #Коко20 #Франческа #ВидавництвоСтарогоЛева
розгорнути опис
згорнути опис

Можливо зацікавить