Не багато письменників залишаються актуальними з роками. Мало хто з них може козирнути тим, що його твір 50 років поспіль купують тираж за тиражем, причому одночасно у всіх країнах світу. Ще менше письменників яких видають понад 500 років поспіль.
Папи і мами, маю честь вам представити нове видання видавництва «Час майстрів», зустрічайте - «Байки Езопа». Перше друковане видання байок Езопа вийшло в світ в 1476 р в німецькому місті Ульмі. До цього 2000 років ці байки переказували в усній формі. Наше видання містить найновіший переказ байок Езопа. Перед нами стояло завдання адаптувати байки для дітей молодших класів і дошкільнят. Нам пощастило знайти казкаря, «український соловейко» Олександр Виженко. Це найкращий і наймелодійніший переказ славнозвісних історій.
Уявіть яка цінність цих коротких історії, що їх більше 2000 років читають дітям. За цими історіями діти вчились ще у перших школах світу в Греції. В чому ж їх секрет? Як на мене це інтерференція сукупних факторів: коротко, просто, ясно, повноцінна історія з зав’язкою, кульмінацією, розв’язкою, чітке і потужне представлення образу героя, влучна характеристика і геніальна кмітливість - особлива якість Езопа, відома нам з опису життя славнозвісного раба. Плюс геніальний винахід Езопа, який називають «езоповою мовою». Це коли людей алегорично представляють тварини, природна поведінка яких чітко розкриває виділену рису характеру людини. Без сумніву це шедевр літератури, який у доступній дітям формі висвітлює приклади хибної поведінки і її наслідки. Саме в такому вигляді правила поведінки стають зрозумілою дитині.
Байки вивчають у 6-му класі, але маю власний досвід. Читав байки своїй донці, коли їй було десь 4-5 років, заходили на раз. Спочатку сумнівався, бо психологи зазначають, що діти у такому ранньому віці на вміють критично мислити. В моєму випадку такого я не відчув, навіть навпаки відчув цікавість до обговорення. Малій було цікаво, що головні герої звірі. Їй подобалось «по дорослому» обговорювати чому так сталося. І ще ми вигадали таку гру, треба було придумати як герої могли вчинити, щоб сталося інакше. Якраз коротенький формат байок такі обговорення дозволяє. Тому раджу - читати разом з дитиною. Читати зручно перед сном, щодня по невеликій байці. Всього у книзі 35 байок. На місяць – два вистачить.
Ця книга зрозуміла дітям, бо написана Олександром Виженко доступною, простою, ліричною, ритмічної мовою. Правда життя, яка завжди залишиться актуальною. Вже з семи років діти зможуть читати самостійно, все легко і зрозуміло
Ілюстрації така ж прикраса книги, як і текст. Дякуємо за це Катерині Рейд. Її малюнки-аплікації в поєднанні з текстом просто ОДНЕ ЦІЛЕ. Я дуже ціную таку роботу художників, видно, що виконано з душею і величезною працьовитістю. У цій книзі є свій стиль. Неймовірне виконання, приголомшливий дизайн з естетично красивими ілюстраціями. Прекрасно читається шрифт, великі поля дають читачеві дихати, все гармонійно і пропорційно. Справжнє естетичне задоволення. Бездоганна поліграфічна якість. Дякуємо за це нашому партнеру, найбільшій книжковій фабриці України «Глобусу». Якісна палітурка, якісний матовий папір. Це коштовна у виконані річ і ясне діло вона не може бути дешевою, але ми вважаємо, що цінність книги варта того. Можна рекомендувати в якості подарунка. Як завжди ми видали двома мовами українською і російською.
«Друзі пізнаються в біді» — вислів, що в наш час вкрай актуальний, належить Езопу.
Нажаль казкар, телеведучий, актор, поет, перекладач, письменник, філософ Олександ Виженко, пішов з життя. Байки езопа – це його передостання робота. Світла пам’ять величному письменнику. Людині з широким серцем в якому вміщався увесь світ. Видання цієї книги для видавництва «Час майстрів», це також є актом вшанування пам’яті Олександра Виженко. Езоп помер, Олександр пішов за ним, а байки продовжують своє життя і завдячуючи Олександру набули кольорів сучасного світу.
розгорнути опис
згорнути опис