Ще на емоціях забула доволі важливе - в Японії є приставки не тільки -САН, яку використовують в книзі 2 рази... Взагалі то -САН не використовують коли позиції нерівні, тоді можуть використовувати -ДОНО, або -САМА - це поважні приставки середнього і високого ступеня. І, звичайно ж - ТЯН і -КУН... Тож це найпростіший, на мою думку, спосіб додати атмосферу Японії в історію, але там використано лише -САН (і то в меен питанн доречності саме цієї приставки в тих випадках), і то пару раз лише...
І другий момент - вірші в книзі - не разу не хайку чи хоку, а звичайнісенькі вірші... Хоча я складів там не рахувала, але за ритмом так мені здалось...
Тож це моє суб'єктивне ставлення до цього твору, якщо читали також - буду рада дізнатися ваше.
мій інстаграм - https://www.instagram.com/olenabookoholic/
розгорнути опис
згорнути опис