Головна Популярне Увійти Зареєструватися Про проект Ми у Facebook

Тлумачний словний айтішного сленгу - частина 1

Опубліковано: 16 верес. 2020 р.
Підписатися
Привіт!

Вирішив відзняти відео про специфічні словечки, які постійно проскакують в лексиконі айтішників, та можуть бути незрозумілі пересічній людині. В першій частині словника містяться слова від А до К з перекладом на людську мову.
01:21 - А (апдейт, апгрейд, апрув, аплікуха, аттачити, аутсорс, ассайнити, ассесмент)
02:50 - Б (багрепорт, багфікс, батнік, бенч, бекап, беклог, білд)
04:15 - В (валідний, вебінар, воркшоп, вінт, випадайка)
04:53 - Г (галера, гік, говнокод, гребці, гілка, грумінг)
06:32 - Д (дебажити, девелопер, демка, деплой, дейлі, дефолтний, дейофф, джун)
08:00 - Е, З, І (естімейти, ескалювати, залізо, законектитись, зафакапити, залити, замютатись, інсталювати, ітерація)
09:41 - К (кастомер, кейс, кодити, копіпаст, комітити, комітитись, кол, костиль, компілювати. конфіг)
розгорнути опис
згорнути опис

Можливо зацікавить