Головна Популярне Увійти Зареєструватися Про проект Ми у Facebook

Український дубляж. Зйомки з росіянами. Кіно і війна – ДЕНИСЕНКО | ВЕЧІР СЕРЕДИ

Опубліковано: 19 жовт. 2024 р.
Підписатися
Наталка Денисенко – одна із провідних українських кіноактрис. А ще вона – український голос багатьох світових мульт- та кіноперсонажів.

Після 24 лютого 2022 року Наталка Денисенко відмовилась від спільних зйомок із російськими акторами, займається волонтерством та популяризує українську мову завдяки поетичним читанням у проєкті «Наталка Читалка»

📍Як це бути голосом з мультиків, які дивиться твоя дитина?

📍Чому ще донедавна багато українських акторів знімались у одних кінопроєктах із росіянами?

📍Та яким має бути українське кіно під час війни?

Про все журналістка «Української правди» Софія Середа поговорила із Наталкою Денисенко у проєкті «Вечір Середи».

00:00 - початок
00:27 - як син Наталки Денисенко реагує на мультики, озвучені мамою?
03:47 - про озвучку «Мавка. Лісова пісня» та дубляж «Думками навиворіт 2»
07:24 - як це: дублювати персонажа, який тобі не близький?
09:19 - що складніше дублювати: мультик чи фільм?
11:15 - про роль мрії
14:09 - запрошення зірок для дубляжу: перевага чи недолік?
16:55 - про дубляж «Футурами»: хто з героїв говорить голосами Наталки Денисенко
19:51 - про піратську озвучку
21:16 - український дубляж VS. фільми в оригіналі з українськими субтитрами
24:01 - про спільні зйомки з росіянами і відмову від них
36:02 - про скандал із серіалом «Кріпосна»
39:52 - про реакцію російських акторів на війну Росії проти України
41:42 - чи готова буде зніматись із росіянами після завершення війни?
43:42 - як війна вплинула на сприйняття професії?
44:58 - як українські актори продемонстрували себе під час війни?
46:11 - яким має бути українське кіно під час війни?
49:40 - чи можна зняти голлівудське кіно без голлівудських бюджетів?
51:09 - про заробіток через Instagram
52:54 - про хейт через пост про обстріл Охматдиту
59:14 - про видалення і блокування сторінку в Instagram через пости про росіян
01:00:01 - про перехід на українську мову
01:07:41 - про проєкт «Наталка читалка»
01:12:19 - про те, як актори можуть протидіяти росіянам

__________________________________________________________

Вступайте в Клуб Української правди: https://club.pravda.com.ua/?utm_source=youtube&;utm_medium=social&utm_campaign=sereda

Telegram-канал "УП.Кляті питання": https://t.me/ukr_pravda
Telegram-канал "УП. Off the record": https://t.me/off_the_record

Обкладинка: Зю Побережнюк
розгорнути опис
згорнути опис

Можливо зацікавить