Запрошуємо на презентацію семи книг, виданих у рамках проєкту перекладів з їдишу.
Ідея проєкту – публікація низки видань, у яких вперше представлені українські переклади знакових текстів, написаних їдишем. Такі переклади стали можливими лише зараз, за три десятиліття після відновлення Україною незалежності, оскільки покоління перекладачів з їдишу на українську (і навпаки) першої половини XX ст. було знищено під час Голокосту та сталінських репресій проти єврейської культури.
Серед книжок ви знайдете і класичні твори, і поезію наших сучасників, і тексти, пов'язані з історією мистецтва, - маніфести художників.
Видання книг здійснене за підтримки фонду «Креативна Європа».
Проєкт представлять:
· Леонід Фінберг, директор Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства, головний редактор видавництва "Дух і Літера".
· Анна Уманська, керівниця проєкту, історикиня та перекладачка.
· Олександра Уралова (онлайн) - філологиня, поетеса, авторка пісень, перекладачка.
· Тетяна Непипенко, перекладачка.
· Софія Корн, історикиня, поетеса та перекладачка.
Коли: 6 лютого о 18:30.
Де: «Книгарня «Є», м. Київ, вул. М. Лисенка, 3
Вхід вільний
розгорнути опис
згорнути опис