Головна Популярне Увійти Зареєструватися Про проект Ми у Facebook

Для мене норма – говорити українською. І дуже дратує, коли навколо мене не оточує рідна мова

Опубліковано: 13 черв. 2025 р.
Підписатися
Заслужена артистка України, актриса Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра Леся Самаєва під час круголого столу в Укрінформі на тему: «Креативні і дієві методи стимулювання вживання та розвитку української мови», який пройшов 10 червня, поділилася власним досвідом переходу на українську:
- Для мене норма – в суспільстві говорити українською мовою і дуже обурює та дратує, коли мене не оточує рідна мова навколо. Відчуваю, ніби мені не дають відчути себе в Україні українкою, тому що зараз я забагато чую російської мови навкруг.
Я зараз викладаю акторський курс і хочу звернути увагу, що ми беремо уривки, і майже всі змушені перекладати їх з російської мови. Немає перекладів. Немає книжок, які б ми могли дати теорію. Ми не працюємо більше зі Станіславським, але у нас немає театральної теорії, яку б ми могли дати, бо абсолютно все написано російською! Якщо ти хочеш дати студенту теоретичну базу майстерності актора, а є дійсно дуже-дуже круті матеріали, необхідні для усвідомлення і становлення професійної позиції актора. А ти не можеш дати нічого, бо все або перекладено російською, або написано нею.

Повний запис відео з круглого столу: https://www.youtube.com/live/uxQD87RaW-Q?si=rDIzl8Nk-1EpwKJ4
розгорнути опис
згорнути опис

Можливо зацікавить