Нова пісня на уривок з “Енеїди” Івана Котляревського - і це вже 45 частина мого музичного циклу.
Цього разу я пішов у напружений, маршовий ритм: постійний рух уперед, пульсуючий бас, мінімалізм без прикрас і майже речитативна подача тексту. Хотілося, щоб слово Котляревського звучало як живий, ургентний монолог, жорсткий, іронічний і трохи злий - так, ніби “Енеїда” відбувається тут і зараз, у міському шумі й тиску темпу.
Цей уривок - про голод і ситість, про торг із відьмою, про втечу від Юнони і про той вічний людський інстинкт — вирватися й плисти далі, навіть коли душно, важко і хвиля не своя.
Дякую всім, хто слухає цей цикл від початку або приєднався в дорозі.
Слухайте 45 частину, пишіть, як відчули цей ритм і цю “Енеїду” - для мене це справді важливо.
Далі буде. 🚢⚡
Текст пісні:
Борщів як три не поденькуєш,
На моторошні засердчить;
І зараз тяглом закишкуєш,
І в буркоті закендюшить.
Коли ж що напхом з'язикаєш
І в тереб добре зживотаєш,
То на веселі занутрить;
Об лихо вдаром заземлюєш,
І ввесь забуд свій зголодуєш,
І біг до горя зачортить.
Та що абищо ти верзлялом,
Не казку кормом солов'ять:
Ось ну, закалиткуй брязкалом,
То радощі заденежать.
Коли давало сп'ятакуєш,
То, може, чуло зновинуєш,
Якщо з тобою спередить:
Куди на плавах човновати,
Як угодили Юнонати
І як Еней замінервить.
Мене за сю не лайте мову,
Не я її скомпоновав;
Сивиллу лайте безтолкову,
її се мізок змусовав:
Се так вона коверзовала,
Енеєві пророковала,
Йому де поступатись як;
Хотіла мізок закрутити,
Щоб грошей більше улупити,
Хоть бідний був Еней і так.
Та треба з лиха догадаться,
Як прийде узлом до чогось;
А з відьмою не торговаться,
Щоб хлипати не довелось.
Подяковав старую суку
Еней за добрую науку,
Шагів з дванадцять в руку дав.
Сивилла грошики в калитку,
Піднявши пелену і свитку, —
Ізслизла, мов лихий злигав.
Еней, ізбувши сучу бабу,
Якмога швидше на човни,
Щоб недала Юнона швабу,
Що опинився б в сатани.
Троянці, в човни, посідавши
І швидко їх поодпихавши,
По вітру гарно поплили;
Гребли з диявола всі дружно.
Що деяким аж стало душно,
По хвилі весельця гули.
розгорнути опис
згорнути опис