Сьогоднішня помилка стосується лише тих, хто пише англійською. Насправді, вона є дуже популярною серед райтерів, для яких англійська не є рідною - це Укр-Інгліш.
Укр-Інглішом - копіювання структур української мови і використання їх в англійській. І найчастіше, на жаль, цей феномен є в тих, хто впевнений, що вони знають англійську бездоганно.
Давайте розберемось як цього уникнути.
0:00 - Інтро
0:16 - Укр-Інгліш
1:00 - Побудова речень за таким принципом, як в українській
1:37 - Неправильна побудова питань
2:08 - Фальшиві друзі перекладача
2:39 - Капіталізація, тобто написання з великої букви
3:17 - Слабкі слова
4:10 - Як виправити свій Укр-Інгліш
===
Підтримати Rist на Patreon:
https://www.patreon.com/rist_center
—
👉 Підписатись: https://bit.ly/33TXSAR
👉 Facebook: https://bit.ly/3kEdm2w
👉 Instagram: https://bit.ly/362sRgN
👉 Telegram: https://bit.ly/2G1OfYK
👉 LinkedIn: https://bit.ly/30pd4oH
—
✍️ Якщо ти маєш ідеї щодо розвитку Rist або хочеш стати одним із авторів, тоді чекаємо твій лист: hello@rist.center
____
Powered by Cieden
розгорнути опис
згорнути опис